TRANSLATIONS


TRANSLATIONS (NON-CERTIFIED)

FastForward provides English to Polish, Polish to English and Spanish to Polish translation services (non-certified) in various fields.

The price of a translation job is calculated on the basis of
– volume: discounts are possible in the case of larger orders of more than 36 thousand characters including spaces or 5,600 words,
– type of text translated: specialist or technical texts are priced differently from general language ones,
– type of source file: text files are priced differently from, for example, photographs or scans,
– deadline: orders requiring the translation of more than 15 thousands words (incl. spaces) or 2,200 words count as ‘express’ and are priced at a different rate.


SUBTITLES

We also offer English to Polish, Polish to English and Spanish to Polish translations of video files. The client receives a subtitle file in the target language in a chosen format (e.g. SRT).

In the case of text file translations, the above rules concerning non-certified translations apply.

In the case of audiotranslations, the pricing provided will be for one minute of the video and will depend on

– total length of videos to be translated: discounts are possible when they exceed 30 minutes,
– type of video: videos containing a lot of, for instance, technical vocabulary are priced differently,
– amount of speech: videos with a lot of dialogue or commentary required an increased amount of work,
– deadline.


CORRECTION AND PROOFREADING

Correction and proofreading of texts in Polish and English involves checking it from the grammatical, ortographic and stylistic points of view and/or comparing source and target texts for translation errors. The text will sound natural to its source readers.

The price is calculated on the basis of the number of hours spend by an expert on proofreading it. In other words, the higher the quality of a text, the lower the price for proofreading it.

Other factors that may influence the price are
– volume: discounts are possible in the case of larger orders of more than 36 thousand characters including spaces or 5,600 words,
– type of text translated: specialist or technical texts are priced differently from general language ones,
– type of source file: text files are priced differently from, for example, photographs or scans,
– deadline: orders requiring the translation of more than 15 thousands words (incl. spaces) or 2,200 words count as ‘express’ and are priced at a different rate.


All orders are priced at an individual basis after submitting them to kontakt@fast-forward.pl [GENERAL DATA PROTECTION REGULATION (GDPR)] or with the form: